2016年1月28日星期四

君之 "側"




今朝看到一則新鮮熱辣的財經消息
引述強國頒發的某份政策文件(原文)中有這一句...

"...推進農業供給側結構性改革..."

此處個 "側" 字......@-@

離開 "中" 土日久
流落番邦有年

慚愧英文毫無寸進且不說
 似乎連中文都睇唔掂了

:P




2 則留言:

  1. 大家時空不同、思維有別﹗

    回覆刪除
    回覆
    1. 都係嘅.. ;)
      以前的正宗粵菜發展下來, 如今都有許許多多的所謂新派菜式面世, 尐人喜唔喜歡及覺得好唔好食係另一回事。 漢語何嘗不可? 看來 "現代漢語辭典" 應該要再出個新修訂本了... XD

      刪除